Всероссийская перепись библиотечных блогов

BannerFans.com

воскресенье, 30 сентября 2018 г.

Дорогие читатели нашего блога!

Как только закончилась летняя пора, библиотечная жизнь тут же закипела. В сентябре прошло сразу несколько мероприятий. 

Одно из них - IV Областной фестиваль науки, который состоялся
22 сентября. Темой нашего круглого стола стали перевод и профессия переводчика накануне Международного дня переводчика, который отмечается 30 сентября

На круглый стол были приглашены студенты IV курса института межкультурной коммуникации и международных отношений НИУ "БелГУ", кафедры "Перевод и переводоведение".



Специалист отдела и переводчик по профессии А. Ю. Ладкина, а также наша гостья, ведущий специалист отдела внешнеэкономических связей и переводов Белгородской торгово-промышленной палаты Углова Татьяна Алексеевна, провели с участниками встречи интерактивную лекцию о специфике профессии, плюсах и минусах, доминирующих видах деятельности, требованиях к переводчикам и т. д. 


Тема круглого стола "Перевод: наука, искусство, профессия" вызвала у студентов неподдельный интерес и породила оживленную дискуссию. 


Доцент кафедры немецкого и французского языков Пристинская Татьяна Михайловна выразила благодарность за обмен профессиональным опытом и пожелание о том, чтобы мероприятий такой узкой направленности проводилось как можно больше в нашем городе, так как из них можно узнать много полезного по своей будущей профессиональной деятельности



В конце встречи студенты выполнили интересные задания на тему "ложных друзей переводчика" и "переводческих ляпов", которые не могли не вызвать смех и улыбки. 



суббота, 1 сентября 2018 г.


Сегодня библиотека отпраздновала День знаний. Во всех школах страны начался новый учебный год, с чем мы и поздравили наших гостей из 9 класса школы № 1. 


Мы надеемся, что начало учебного года стало для ребят ярким и запоминающимся, ведь мы подготовили для них увлекательную викторину "Литературный гид" с элементами мультимедиа.



Ребята вспомнили классических зарубежных авторов, просмотрели отрывки из советских и современных экранизаций их произведений, попробовали себя в роли переводчиков художественной литературы.




Сотрудникам отдела литературы на иностранных языках было приятно познакомиться со столь активными, начитанными и любознательными молодыми людьми. 

Благодарим всех за участие!